Casanova Federico Felliniego

okładka
DVD Info
W wypożyczalni od: 23 stycznia 2006
W sprzedaży od: 25 stycznia 2006

Format obrazu: 4:3
Dźwięk:angielski (Dolby Digital 2.0), polski (Dolby Digital 2.0)
Język napisów: polski
Dostęp do: scen
Region: 2
Dystrybutor: Monolith Video
Reżyseria: Federico Fellini
Scenariusz: Federico Fellini, Bernardino Zapponi
na podstawie autobiografii "Histoire de ma vie" Giacomo Casanova
Muzyka: Nino Rota
Zdjęcia: Giuseppe Rotunno

Obsada:

Donald Sutherland jako Giacomo Casanova
Tina Aumont jako Henriette
Cicely Browne jako Madame D'Urfe
Carmen Scarpitta jako Madame Charpillon
Clara Algranti jako Marcolina

Portret XVIII-wiecznego libertyna, uwodziciela, awanturnika, rozpustnika i myśliciela – Giacomo Casanovy. Fellini rozpoczyna swoją opowieść w momencie głośnej ucieczki Casanovy z weneckiej twierdzy. Opromieniony sławą nie tylko wyśmienitego kochanka, ale także uczonego alchemika, który posiadł sekret wiecznej mądrości, rozpoczyna wieloletnią wędrówkę po najlepszych salonach Europy – od Londynu po Drezno. To świat opływający w bogactwo, blichtr, nie cofający się przed niczym w pogoni za wyrafinowaną rozkoszą, a jednocześnie do cna zdemoralizowany i przesiąknięty dekadencką goryczą. I taki jest też tytułowy Casanova (Donald Sutherland) – zmęczony, wypalony, pusty człowiek, ofiara swojej epoki.


Autor recenzji dvd: Deckard

Obraz

Biorąc pod uwagę, że obraz Felliniego ma już 30 lat, trudno oczekiwać fajerwerków. Transfer nie budzi większych zastrzeżeń, drobne artefakty wypada uznać za wynikające z naturalnych właściwości kopii. Może tylko nasycenie kolorów mogłoby być odrobinę lepsze. Zastrzeżenia musi budzić natomiast format obrazu. Kinowa kopia Casanovy zrealizowana została w formacie 1,77 co odpowiada proporcjom 16:9. Wydanie DVD oferuje nam niestety wersję 4:3
Ocena: 2.5/5

Dźwięk

W miejsce oryginialnego dźwięku mono wydawca oferuje nam wersję stereofoniczną, która, jak można wnosić z brzmienia filmu, poddana została oczyszczeniu na etapie produkcji. Film brzmi dobrze zarówno w oryginalnej włoskiej wersji jak i z polskim lektorem.
Ocena: 4/5

Dodatki

Dodatki to bolączka wielu wydań klasyki w Polsce i wydawca Casanovy nie jest tu niestety wyjątkiem. Film prosi się co najmniej o komentarz najsłynniejszej polskiej badaczki twórczości Felliniego Marii Kornatowskiej, o zagranicznych materiałach nie wspominając. We Francji film ukazał się w wersji dwupłytowej zawierającej prawie 2 i pół godziny materiałów dodatkowych.
Ocena: 1/5



blog comments powered by Disqus